CONTEXT TRANSLATIONS

Context Translations provides standard as well as high-complexity translations, and both on-site and remote interpreting. It also provides subtitling and audio transcriptions.
Context Translations works by managing
partnerships made with translators and interpreters
nationwide and internationally.
If all you need is what it says, this is the
choice for you: fast and straightforward.
Safe choice for critical situations. Proofread
by experienced native translators.
Good, but not that good? Let us help.
A translation memory is a linguistic database that stores translated segments, which are accumulated and reused. The more we build up your translation memory, the faster we can finish your project.
Terminology management is the use of “termbases” (glossaries) containing client-specific terms, abbreviations, synonyms and acronyms to standardize the business message.
Saving Time and Money A company-approved termbase will save translators and proofreaders time, speeding up your project.
Translation memories and glossaries are the result of translators’ work and expertise. They are equivalent to an industry’s projects and schematics for a new product. Industries don’t share them with clients, so neither do we.